Please study these ancient maps. It shows that Malaysia peninsular belongs to Chola, Hindoostan, Moghul empire in 8~14 century. Before Malay Sultan and Melacca exist
And from 1~8 century it was part of China.
Chinese and Indians come to peninsular since 500 thousands years ago. Malay and South East Asians are the descendants of cross marriage. The phrase tanah Melayu was invented by Umno in 1950's.
Manigramam (Malacca) -Renamed
Literal meaning of Manigramam in Tamil is “gem like town”. Ruler Parameswara renamed it to melaka.This is to be identified in the Malay peninsula as a trading center of the Tamils from the Coromandel Coast. Manigramam occurs in Tamil inscriptions of the Malabar coast.
Tondi (Malayan Port) -Renamed
There are two places in the Tamil country with the same name Tondi – one in the Chera Empire and the other one in the Pandyan Empire. However, there seems to have been a third Tondi in the Malay Peninsula.
Takkolam (Takuapa Today Part of Thailand) -Renamed
Takuapa of the northern part of the Malay Peninsula is otherwise known as Takkolam. Takkolam is the Tamil word for “piper cuveba’ and “calyptranthes jambalana. There is also a place in the Tamil country which up to now carries the same name Takkolam. The North Malaysia Takuapa could have been either abounded by the spices “calyptranthese jambalana” and “piper cubeba” or it could have been occupied by settlers from the Takkolam of the Tamil country, or both.
Langkasuka (Pattani Today Part of Thailand) -Non Renamed
The name 'PATTANI' is derived from the Tamil word 'PATTANAM'. Until the late 19th century, it was called Pattanam by theTamils. Reference - TAMIL LEXICON. One must differentiate between PATHTHANS of Tamilnadu who are called 'PATTAANI'. The Pathans migrated to Tamilnadu when they came with the Turks andMughals. Patani probably rivals Kedah as among the oldest Malay states on the Peninsula. The lost Second Century kingdom of Langkasuka may have spanned the peninsula from Patani on the east coast, to northern Kedah on the west. Wu-pei-chih, certainly firmly places a Lang-hsi-chia to the south of Songkla (Singora), up to the Patani River and the fabled spirit land of Lakawn Suka still features in the mythology of Patani Malays. Patani was probably one of the Sri Vijayan empire's conquests and ' Ilangasoka, undaunted in fierce battles' was certainly recorded as one of Rajendra Cola's conquests in his raids into Southeast Asia into the empire in 1025.In the northern part of Malaysia there is a place called Pattani. before seem to be Langkasuka during Liang dynasty Hindu chinese ruler. “Pattani” in Tamil means a pea (pisum sativum), however, the upper most class among the Tamil Muslims call themselves Pattanis. Since Malaya had been subject to the settlement of Tamil Muslims (who intermarried with the local women) as early as the 10th century A.D.
Kadaram (Kedah) -Renamed
Kedah, the west coast of Malaya, is known as Kadaram in Tamil. Kadaram-kandan, “conqueror of Kadaram” was one of the attributes given to Rajendra Cholan I of the Tamil Chola empire of the early 11th century AD. There is also a place in the Madurai District in Tamil Nadu, of the Pandyan Empire, with the name Kadaram.A large and round fruit, which is a species of orange, with sour and bitter taste (not grapefruit) is called by the Tamils as kadarangkay, kadaram-pulp. This variety of orange was brought by the Tamil traders from Malaysia to Tamil Nadu, or the place abounded by this pulp could have been named after it by the Tamil settlers in Malaya.Kedah in the Malay language means 'open wide'which is apt as Kedah is primarily made of padi fields which as flatlands. So Negeri Kedah would be 'Wide Open State'. Place names in Malaysia tend to be Malay words that describe the nature of the place or the plants or animals that are abundant there.
Mayirudinggam, Mappappalam, Mewilimbanggam, and Madamalingam (Perlis,Kedah,Penang and Perak) -Renamed
Mayirudinggam, Mappappalam, Mewilimbanggam, and Madamalingam are to be identified in the northern part of the Malay Peninsula. Not sure Mappappalam was kedah or thailand part state,These are among the several states that were part of the Sri Vijaya empire but were overwhelmed by Rajendra Chola I in 1025 AD. A Tanjore Inscription which commemorates this victory mentions the place names.
Cheras (suburb of Kuala Lumpur) -Non Renamed
Cheras in Malaysia is a suburb located in both Kuala Lumpur and Selangor. Originally, Cheras is the name of a kingdom in ancient Tamilakkam. Another Name for Chera Clan of south india.Outside of Malaysia on the central part of the island of Sumatra are a group of people called the Karo Bataks carrying Dravidian clan names such as Chera, Chola, Pandya, and Pallava. Today cheras still alive as a part name of malaysia place.
Cholanur (Selangor) -Renamed
Mudirajindia stated, Selangor was called as Selangore. That means, few hundred years before, Raja Raja or ( Rajendra ? ) Cholan discovered Malaiyur (Malaya and then Malaysia) and named one of the state as Solan/Cholan Oor and thus the state later came to be called Selangor also known by its Arabic honorific, Darul Ehsan, or "Abode of Sincerity"Ooru => Oor = Village / TownCholan Ooru => Solan Oor => Solanor => Selangor = Selangore.The origin of the name Selangor is lost in history, although some sources claim the name to have come from the Malay word selangau, 'a large fly', most probably due to the abundance of flies in the marshes along the Selangor River in the state's northwest.claims the state's name is derived from the term Selang Ur meaning "land of the straits" (according to this theory, selang means "straits"[citation needed] in the Malay language and ur means "town" in Tamil.) Aur (which sounds similar to ur) also means river in Malay. Hence, Selangor may mean 'river straits'. A major problem with this hypothesis is that the word "selang" does not in fact mean "strait" in Malay, not even in obsolete usage according to the Kamus Dewan; the proper word for "strait" is selat." Until now, there is a street called Jalan Raja Chulan in Kuala Lumpur. Most of all Tamil History distinguished by now-a-days Malay Rulers in Malaysia. There is no much evidence to prove this and malaysia lost the History book that ever read approximately aged 30 to 40 years back".It is recorded in history that Rajendra Chola conquered a few fareast countries and controlled their administation from India. Chola's Rule in Malaysia Selangor is one of the 13 states of Malaysia. Malaysian Indians are a group of Malaysians largely descended from those who migrated from southern India during the British colonization of Malaya. Prior to British colonization, Tamils had been conspicuous in the archipelago much earlier, especially since the period of the powerful South India kingdom of the Cholas in the 11th century. By that time, Tamils were among the most important trading peoples of maritime Asia. Across Malaysia today there is a rolling back of the 2,000-year-old culture of the Malays, brought with the Chola and Srivijaya kings from India.
Source: Sangam Literature Silappatikaram (The Tale of an Anklet)
History Search: thai, burma, indonesia, south india and ganga negara.
By JOHAMI ABDULLAH
Early Indian works speak of a fantastically wealthy place called Savarnadvipa, which meant “land of gold.” This mystical place was said to lie far away, and legend holds that this was probably the most valid reason why the first Indians ventured across the Bay of Bengal and arrived in Kedah around 100 B.C.
Apart from trade, the early Indians brought a pervasive culture, with Hinduism and Buddhism sweeping through the Indo-Chinese and Malay archipelago lands bringing temples and Indian cultural traditions. The local chiefs began to refer to themselves as “rajahs” and also integrated what they considered the best of Indian governmental traditions with the existing structure.
I learnt Malayan history in the 1950s and taught it in the 1960s and 1970s in secondary schools. All the history textbooks at the time had the early Indian connection specifically mentioned in them. Teachers of that period taught about the early Indianised kingdoms of Langkasuka, Sri Vijaya and Majapahit that existed from as early as 100 C.E.
Anyone can see that Parameswara, the founder of Malacca, has a clearly give-away name that points to the Indian/Hindu influence. No one can deny this, and all our children need to know about this. They have the fundamental right to learn about this aspect of our history too.
Why don’t our children learn about these early Indian connections today? It needs mention here that this early Indian connection has nothing to do with the much later cheap Indian “coolie” labour influx that the British brought over to man the railways and plantations of Malaya from the late 19th century onwards.
The Malay language as we know it today is already fully impregnated and enriched with many foreign words. This is good. Malay, therefore, has been a bahasa rojak from early times itself.
Rojak itself (and also cendul) is a Malaysian food developed by an Indian Malayalee Muslim community known as the Malabaris who hailed from Kerala. They were also referred to as kakas. We now wrongly credit the Penang mamaks for this great food.
The only other bahasa rojak that can beat the Malay language in the matter of foreign word assimilation is the English language because it has “polluted” itself with words from just about every civilisation that exists or existed in this world.
The very word “Melayu” itself is most probably of Indian origin from the words “Malai Ur,” which means land of mountains in Tamil. Singapur, Nagapur and Indrapur are very common Indian names that have similar backgrounds.
The early Indians were probably inspired by the main mountain range that looks like a backbone for the Malay peninsula and thus named it Malaiur. The word “malai” is undoubtedly Indian in origin as is the case with the word Himalayas and we all know where it is situated.
The English word “Malaya” is a further corruption of the word by the British who themselves are very good at corrupting the pronunciation and spelling of and changing the names of indigenous places worldwide to suit their tongue’s capability. The Malay word “Melayu” with the missing “r “ is closer to the original name “Malaiur”.
To my knowledge, the hundreds of Malay words of Indian origin have not been catalogued by anyone except perhaps the noted Malay scholar Zaaba. Even if such an effort has been made, it is definitely not widely known or ever published.
Many Malay words, from describing Malay royalty (Raja, Putera, Puteri, Maha, Mulia, Seri, etc) and common everyday terms (bakti, suami, cuma, dunia, bumi, jendela, serpu, kerana), all have Indian connections. The undeniable Indian connection in the word “Indonesia” is also reflected in the name itself.
The Indian factor that influences even the prevailing Malay culture in terms of music, food, dress and certain other everyday practices like betel chewing and bersanding is another thing over which a loud hush prevails. Why?
Such knowledge of the roots of this great country, be they Indian, Chinese, Arab or whatever, can indeed very strongly facilitate the ongoing efforts of the Government to make our children think of themselves as Bangsa Malaysia more easily and more readily.